Translation of "which respect" in Italian


How to use "which respect" in sentences:

Article I-1 of the Constitutional Treaty provides that "the Union shall be open to all European States which respect its values and are committed to promoting them together".
Nell'articolo I-1, il trattato costituzionale stabilisce che «l'Unione è aperta a tutti gli Stati europei che rispettano i suoi valori e si impegnano a promuoverli congiuntamente.
Elvang is a name that has established itself in the luxury textiles sector thanks to the creation of products which respect the integrity and the pride of those who make them.
Elvang è un nome che si è affermato nel settore dei tessuti di lusso grazie all'attenzione per la realizzazione dei prodotti che avviene rispettando l'integrità e l'orgoglio di coloro che li realizzano.
Article I-57 stipulates that "the Union shall be open to all European States which respect the values referred to in Article I-2".
L'articolo I-57 dichiara che «l'Unione è aperta a tutti gli Stati europei che rispettano i valori dell'Unione di cui all'articolo I-2.
The provision of adequate assistance and services which respect the dignity, identity and needs of patients is important, but the support of those who assist them, whether family members or healthcare professionals, is also important.
E’ importante il supporto di aiuti e di servizi adeguati, volti al rispetto della dignità, dell’identità, dei bisogni della persona assistita, ma anche di coloro che la assistono, familiari e operatori professionali.
It underpins messages in which respect for natural equilibrium is presented as a value in itself.
Lo si scorge ad esempio in quei discorsi che promuovono il rispetto degli equilibri naturali al rango di valore in sé.
8.4 Goods forming part of a bundle offer, in which respect a good has been offered for free on the purchase of one or more goods, whether different or the same, can only be returned together.
8.4 Articoli di un’offerta multiprodotto, per cui un articolo viene offerto a titolo gratuito in caso di acquisto di uno o più articoli, siano o meno diversi, possono essere resi solo se accompagnati dall’articolo gratuito.
The Union shall be open to all European States which respect its values and are committed to promoting them together.
L'Unione è aperta a tutti gli Stati europei che rispettano i suoi valori e si impegnano a promuoverli congiuntamente.
We ask them enact laws which respect the natural rights of marriage and the family.
Chiediamo loro di promuovere leggi che rispettino il diritto naturale del matrimonio e della famiglia.
CropCircle is a free App which respect your personal data: enjoy our location services without registration.
Cropcircle è un applicazione gratuita che rispettano i suoi dati personali: godetevi i nostri servizi di localizzazione senza registrazione.
Finally, I would restate that the future of this region requires solid, tolerant democracies, which respect minorities and in which the state is pledged to all and not abused by the few.
Infine, desidero ribadire che il futuro di questa regione richiede democrazie solide e tolleranti, che rispettino le minoranze e in cui lo Stato rappresenti una promessa per tutti e non l’abuso di pochi.
The Union shall be open to all European States which respect the values referred to in Article 2, and are committed to promoting them together.
L'Unione è aperta a tutti gli Stati europei che rispettano i valori di cui all'articolo 2 e si impegnano a promuoverli congiuntamente.
Teachers, catechists and theologians have the task of emphasizing the anthropological reasons upon which respect for every human life is based.
Agli educatori, insegnanti, catechisti e teologi, spetta il compito di mettere in risalto le ragioni antropologiche che fondano e sostengono il rispetto di ogni vita umana.
Promote the diversification of economic activities or services which are not in direct relation to but which are compatible with tourism and which respect local resources, in view of a policy of integrated sustainable development.
Economia Promuovere la diversificazione delle attività economiche o dei servizi senza legame diretto ma in maniera compatibile con il turismo, rispettando le risorse locali, in una prospettiva di sviluppo sostenibile integrato.
The entire history of the Veuve Clicquot House is marked by mythical wines, all of which respect the demand for quality that was the force that drove Madame Clicquot.
Tutta la storia della Maison Veuve Clicquot è percorsa da Grandi Vini, che rispettano l’esigenza della qualità, requisito imprescindibile per Madame Clicquot.
They have, therefore, nothing to fear from endeavours which are undertaken with this goal, with means which respect their authority and appeal to the conscience.
Non hanno dunque nulla da temere dagli sforzi rivolti a questo fine, con mezzi che rispettano la loro autorità e fanno appello alla coscienza.
Visit their vineyards and see the manual extraction and grape handling processes, which respect local traditions and create an independent wine that will steal your palate.
Percorri i suoi vigneti e scopri i processi manuali di raccolta e lavorazione dell’uva, che rispettano le tradizioni locali e creano un vino d’autore che affascina il palato.
It’s the result of a controlled and integrated process, in which respect for people, animals and the environment are central.
Si trova solamente grazie al risultato di un processo controllato e integrato, in cui è fondamentale il rispetto dell'uomo, degli animali e dell'ambiente.
Working methods which respect the care and attention of true wood craftsmen, combined with continual technological innovation of production lines.
Un metodo di lavoro che conserva la cura e l’attenzione dei veri esperti del legno, coniugandolo con la continua innovazione tecnologica delle linee di produzione.
Every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.
Ogni lavoratore ha diritto a condizioni di lavoro sane, sicure e dignitose.
An increasing number of companies are relocating, taking advantage of reduced labour costs in a number of countries, particularly China and India, with a damaging effect on countries which respect workers’ rights.
Un numero sempre crescente di imprese, infatti, decide di delocalizzare approfittando del ridotto costo del lavoro in determinati paesi, segnatamente Cina e India, danneggiando così quei paesi che invece rispettano i diritti dei lavoratori.
The Agreement concerns the free movement of PNR data between the Community and the United States under conditions which respect the fundamental freedoms and rights of individuals, in particular privacy.
L’accordo riguarderebbe la libera circolazione dei dati PNR tra la Comunità e gli Stati Uniti in condizioni che rispettino le libertà e i diritti fondamentali delle persone, in particolare la vita privata.
Article 31(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provides that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.
L’articolo 31, paragrafo 1, della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, stabilisce che ogni lavoratore ha diritto a condizioni di lavoro sane, sicure e dignitose.
It is important to develop an “integral ecology”, in which respect for creatures mirrors the richness they encompass and puts the human being at the summit of Creation.
È importante puntare su una “ecologia integrale”, in cui il rispetto per le creature valorizzi la ricchezza che racchiudono in sé e ponga l’essere umano come culmine della creazione.
Article I-1 of the draft constitutional treaty provides that "the Union shall be open to all European States which respect its values and are committed to promoting them together".
Nell'articolo I-1, il progetto di trattato costituzionale stabilisce che «l'Unione è aperta a tutti gli Stati europei che rispettano i suoi valori e si impegnano a promuoverli congiuntamente.
These components are combined with simple and delicate cosmetic formulae which respect also the most sensitive scalp.
Questi componenti sono inseriti in formulazioni cosmetiche semplici e delicate che rispettano anche il cuoio capelluto più sensibile.
A history, during the course of which respect for certain key values has allowed us to achieve the success we enjoy today.
Una storia nel corso della quale il rispetto di un certo numero di valori ci ha consentito di raggiungere il successo di cui godiamo oggi. Approfondimento
Only European States which respect the values referred to in Article 2 and are committed to promoting them may apply to become a member of the EU (Article 49 TEU).
Ogni Stato europeo che rispetti i valori di cui all’articolo 2 e si impegni a promuoverli può domandare di diventare membro dell’Unione (articolo 49 del TUE).
Democratic, pluralist governments which respect the rights of minorities are less likely to resort to nationalism, violence or aggression, either internally, against their neighbours or further afield.
I governi democratici e pluralistici, che rispettano i diritti delle minoranze sono meno portati a suscitare atteggiamenti nazionalistici, violenza e aggressioni sia all'interno che nei confronti di paesi o popoli vicini o in regioni più lontane.
At the same time, Venerable Brother, we inform you that the legislative document is being prepared, that will establish the juridical form of the recognition of your ecclesial reality in which respect for your particular situation will be confirmed.
Allo stesso tempo, Ti comunichiamo, Venerato Fratello, che è in fase di preparazione il documento legislativo che stabilirà la forma giuridica di riconoscimento della Vostra realtà ecclesiale con cui verrà confermato il rispetto delle Vostre peculiarità.
Some movements exist in France which respect the rules of the game, these movements do not pose any problem, cultic or not.
Esistono alcuni movimenti in Francia che rispettano le regole del gioco, questi movimenti non costituiscono alcun problema, di culto o no.
Furthermore, the juridical principle of the institutional autonomy of religious communities is widely recognized by States which respect religious freedom, as well as by international law.
Inoltre, il principio giuridico di autonomia istituzionale delle comunità religiose è largamente riconosciuto da quegli Stati che rispettino la libertà religiosa, nonché dal diritto internazionale.
Article I-58 stipulates that "the Union shall be open to all European States which respect the values of the Union, which are referred to in Article I-2".
La Costituzione non apporta alcuna modifica rilevante alle disposizioni previste dagli attuali trattati. L'articolo I-58 dichiara che «l'Unione è aperta a tutti gli Stati europei che rispettano i valori dell'Unione di cui all'articolo I-2.
The existence of numerous quality labels generates confusion among final recipients. Efforts should therefore be stepped up to bring the public into closer contact with agricultural products which respect high economic, social and environmental standards.
I diversi marchi di qualità generano confusione nell'utilizzatore finale e per tale motivo occorre intensificare gli sforzi per avvicinare il cittadino ai produttori agricoli che rispettino elevati standard economici, sociali e ambientali.
And ever since people have built castles, temples, monasteries and homes which respect the natural environment and historical heritage, preserving the special, unadulterated character of architecture on the islands of the Dodecanese.
E da allora le persone hanno costruito castelli, templi, monasteri e case che rispettano l'ambiente naturale e il patrimonio storico, preservando il carattere speciale e non adulterato dell'architettura sulle isole del Dodecaneso.
Today, the French Federation of the European Cultural Routes also includes Routes recognised by the Council of Europe as well as others, which respect the values of its charter.
Oggi la Federazione Francese degli Itinerari Culturali Europei raggruppa sia gli Itinerari riconosciuti dal Consiglio d’Europa sia gli altri che rispettano la sua carta dei valori.
Those fundamental rights include the right to take industrial action in accordance with national law and practices which respect Community law.
Tali diritti fondamentali includono, fra l’altro, il diritto a intraprendere un’azione sindacale in conformità del diritto e delle prassi nazionali che rispettano il diritto comunitario.
Where a selection committee is employed this should be specified, its operation must be clearly set out with clear terms of reference and operating procedures which respect the principles established in the CSF regulation.
Qualora venga impiegato un comitato di selezione, questo dovrà essere specificato, e il suo funzionamento dovrà essere indicato con un mandato ben definito e chiare procedure operative che rispettino i principi stabiliti nel regolamento del QSC.
Its careful aesthetic, based on the roots of wood, makes it the perfect solution for projects which respect the environment.
La sua estetica attenta, basata sulle radici del legno, lo trasforma nella soluzione perfetta per progetti che rispettano l'ambiente.
Eye drops in single-dose containers refreshing and soothing, which respect the physiological pH of the ocular mucosa based distilled water Euphrasia, Chamomile, Witch Hazel and green tea.
Collirio in contenitori monodose rinfrescanti e lenitive, che rispettano il pH fisiologico della acqua distillata a base mucosa oculare Euphrasia, Camomilla, amamelide e tè verde.
1.4535210132599s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?